Description du service SaaS

La solution dmarcian est conçue pour et par des experts en courrier électronique pour construire rapidement et facilement DMARC conformité tout en fournissant des informations profondes et des informations exploitables. Avec dmarcian, vous pouvez surveiller votre courrier électronique à la recherche de menaces éventuelles et d’envoyeurs inconnus, et augmenter votre efficacité. DMARC politique visant à empêcher les e-mails de spoofing et de phishing d'être envoyés à partir de votre domaine.

Le plan d'entreprise inclut l'accès aux fonctionnalités suivantes:

  • Traitement de DMARC Rapports (RUF et RUA)
  • Groupes de domaine
  • Fonctionnalités de découverte de domaine
  • Contrôles d'accès utilisateur
  • Quantite d'utilisateurs illimitée
  • Émettre des alertes
  • Compte-rendu
  • Ressources Web
  • SPF, DKIM DMARC outils d'analyse
  • API
  • SSO

Interprétation

Domaines Actifs Domaines ou sous-domaines qui envoient DMARC des emails capables.
Information confidentielle Toute information qui n'est pas de notoriété publique et qui est obtenue de l'autre partie dans le cadre de ou en relation avec l'Accord. La propriété intellectuelle appartenant au fournisseur (ou à ses concédants de licence) constitue les informations confidentielles du fournisseur. Les données sont les informations confidentielles du client.
Data toutes les données, contenus et informations possédés, détenus, utilisés ou créés par ou pour le compte du client qui sont stockés à l'aide des services ou entrés dans ceux-ci.
DMARC Volume Capable Si les services découvrent une source de courrier électronique capable d'envoyer DMARC courrier électronique conforme ou si une source est identifiée par le biais du client SPF enregistrement, cette source est indiquée sur le DMARC Onglet capable. Ces messages vont rendre compte à la DMARC Volume Capable. Ceci est fait pour qu'aucun paiement ne soit demandé pour un courrier électronique frauduleux, uniquement pour du trafic légitime.
Honoraires les frais convenus pour la fourniture du service SaaS.
Force Majeure un événement qui échappe au contrôle raisonnable d'une partie.
Domaines inactifs Domaines ou sous-domaines qui ne sont pas utilisés pour envoyer un courrier électronique (légitime).
Propriété intellectuelle
Droits
comprend le droit d'auteur et tous les droits mondiaux conférés par la loi, la common law ou l'équité relatifs aux inventions (y compris les brevets), aux marques déposées et non déposées, aux schémas de circuit, aux données et bases de données, aux informations confidentielles, au savoir-faire et à tous les autres droits résultant de la propriété intellectuelle. activité.
Terme De Paiement les conditions de paiement définies dans les détails de la clé (le cas échéant).
Utilisateur autorisé les membres du personnel du client autorisés à accéder aux services et à les utiliser au nom du client.
Services Le service SaaS dmarcian et tout service associé.
Systèmes sous-jacents les logiciels, les solutions informatiques, utilisés pour fournir les services, y compris les solutions, systèmes et réseaux tiers.
Année une période de mois 12 commençant à la date de début ou à la date anniversaire de cette date.

Obligations du fournisseur et services

Général

1. Le fournisseur doit faire de son mieux pour fournir les services:

    1. conformément à l'accord et au droit européen, y compris la législation sur la protection des données;
    2. faire preuve de diligence, de compétence et de diligence raisonnables.

Non exclusif

2. La fourniture des services par le fournisseur au client est non exclusive. Rien dans la convention n'empêche le fournisseur de fournir les services à une autre personne.

Systèmes sous-jacents

3. Le fournisseur est responsable de l’acquisition de tous les systèmes sous-jacents qui lui sont raisonnablement nécessaires pour fournir les services conformément au contrat.

Obligations du client

Utilisation générale

4. Le client et son personnel doivent:

    1. utiliser les Services conformément à la Convention uniquement pour:
      1. les objectifs commerciaux internes du client; et
      2. fins licites.
    2. ne pas revendre ou mettre à disposition les services à des tiers, ou autrement commercialement
      exploiter les services.

Conditions d'accès

5. Lorsqu'il accède au service SaaS, le client et son personnel doivent:

    1. ne pas se faire passer pour une autre personne ou dénaturer une autorisation d'agir au nom d'autres personnes ou du fournisseur;
    2. ne pas tenter de nuire à la sécurité ou à l'intégrité des systèmes sous-jacents;
    3. ne pas utiliser, ou mal utiliser, le Service SaaS de quelque manière que ce soit qui pourrait nuire à la fonctionnalité de
      les systèmes sous-jacents ou entraver la capacité de tout autre utilisateur à utiliser le service SaaS;
    4. ne pas essayer de visualiser, d’accéder ou de copier tout matériel ou donnée autre que celui auquel le
      Le client est autorisé à accéder;
    5. ne pas utiliser le service SaaS de manière à ne pas transmettre, saisir ou stocker des données,
      viole tout droit d'un tiers (y compris les droits de propriété intellectuelle et le droit à la vie privée) ou est répréhensible, inexact ou trompeur.

Autorisations

6. Sans limiter les conditions d'accès, aucune personne autre qu'un utilisateur autorisé ne peut accéder ou utiliser le service SaaS.

7. Une violation des termes de la convention par le personnel du client est considérée comme une violation de la convention par le client.

8. Le client est responsable de l'obtention de toutes les licences, autorisations et autorisations nécessaires pour qu'il puisse utiliser le service SaaS, y compris pour l'utilisation, le stockage et la saisie de données, ainsi que pour le traitement et la distribution des données via le service SaaS.

Data

Accès des fournisseurs aux données:

9. Le client reconnaît que:

    1. le fournisseur peut avoir besoin d'accéder aux données pour exercer ses droits et en exécuter
      obligations découlant de l'accord;
    2. dans la mesure où cela est nécessaire, le fournisseur peut autoriser un membre ou des membres de son personnel à accéder aux données à cette fin.

Prix ​​et paiement

Abonnement

10. Les services sont achetés en tant qu'abonnements.

Honoraires

11. Le client doit payer les frais au fournisseur conformément aux conditions de paiement.

12. Le fournisseur peut augmenter les taxes une fois par an (mais pas la première année) du pourcentage de variation de l'indice européen harmonisé des prix à la consommation (IPCH) par rapport aux mois 12 précédant la dernière publication trimestrielle de cet indice publié antérieurement à la date de publication. remarquer.

13. En donnant un préavis d'au moins 90 jours avant la date de fin, le fournisseur peut augmenter les taxes après la date de fin avec une variation supérieure au pourcentage de variation de l'indice des prix à la consommation harmonisé européen (IPCH).

Facturation et paiement

14. Le fournisseur fournira au client des factures fiscales valables.

15. Les frais ne comprennent aucun impôt, taxe, droit ou autre évaluation gouvernementale similaire, y compris, par exemple, la taxe sur la valeur ajoutée, les taxes sur les ventes, l'utilisation ou la retenue à la source, imposable par quelque juridiction que ce soit. Le client est responsable du paiement de la taxe sur les fournitures taxables en vertu de la convention.

16. Le fournisseur facturera le client annuellement à l'avance.

Propriété intellectuelle

La possession

17. La propriété et les droits de propriété intellectuelle sur les services et tous les systèmes sous-jacents sont et restent la propriété du fournisseur (et de ses concédants de licence). Le client ne doit pas contester cette propriété.

18. La propriété (et entre les parties) des droits de propriété intellectuelle sur les données reste inchangée.
la propriété du client. Le Client accorde au Fournisseur un contrat mondial, non exclusif,
licence d'utilisation, de stockage, de copie, de mise à disposition et de communication des données à des fins liées à l'exercice de ses droits et à l'exécution de ses obligations conformément au contrat.

Confidentialité

Obligation de confidentialité

19. Chaque partie doit, sauf si elle dispose du consentement écrit préalable de l'autre partie:

    1. garder à tout moment confidentielles les informations confidentielles de l'autre partie;
    2. appliquer et maintenir des mesures de sécurité adéquates pour protéger les autres
      Informations confidentielles provenant d'un accès ou d'une utilisation non autorisés; et
    3. divulguer les informations confidentielles de l'autre partie à son personnel ou à un professionnel
      conseillers sur la base du besoin de savoir uniquement et, dans ce cas, s’assurer que tout
      conseiller professionnel à qui il divulgue les informations confidentielles de l'autre partie est
      connaître et respecter les dispositions des clauses 18a et 18b.

Divulgation autorisée

20. L'obligation de confidentialité de la clause 19 ne s'applique pas à la divulgation ou à l'utilisation d'informations confidentielles:

    1. aux fins de l'exécution de l'accord ou de l'exercice des droits d'une partie en vertu de la
      Accord;
    2. Requis par la loi;
    3. qui est accessible au public sans aucune faute du destinataire des informations confidentielles ou de son personnel;
    4. qui a été légitimement reçue par une partie à l’accord par une tierce partie sans
      restriction et sans violation de toute obligation de confidentialité.

Responsabilité

Limitation

21. La responsabilité du Fournisseur pour tout dommage direct ou indirect, punitif, spécial, consécutif ou exemplaire ou perte de quelque nature que ce soit résultant de l'utilisation des Services ou autrement dans le cadre ou en relation avec le présent Contrat sera limitée au montant payé pour les Services dans les douze (12) mois avant la survenance de l'acte ou de l'omission donnant lieu à cette réclamation.

22. Le client garantit le fournisseur contre toute responsabilité, réclamation, procédure, coût, dépense (y compris les frais juridiques réels facturés par les avocats du fournisseur) et toute perte de quelque nature que ce soit résultant de toute réclamation réelle ou présumée par un tiers selon laquelle des données portent atteinte aux droits. de ce tiers (y compris les droits de propriété intellectuelle et les droits à la vie privée) ou que les données sont contestables, incorrectes ou trompeuses.

La résiliation

Durée

    1. Commence à la date de début et se termine à la date de fin; mais
    2. L'abonnement sera automatiquement prolongé pour des périodes additionnelles égales à la période d'abonnement expirée, à moins que l'une des parties ne notifie sa non-prolongation au moins X jours avant la fin de la période d'abonnement concernée.

Droits de résiliation

24. Chacune des parties peut, par notification à l’autre partie, mettre immédiatement fin au contrat si les
autre fête:

  1. viole toute disposition matérielle de la convention et la violation n’est pas:
    1. remédié dans les 30 jours suivant la réception d'un avis de la première partie
      l'exiger de remédier à la violation; ou
    2. capable d'être corrigé;
  2. devient insolvable, liquidée ou en faillite, a un administrateur, séquestre,
    le liquidateur, le gérant statutaire, le créancier hypothécaire ou le mandataire désigné, devient sujet à toute forme de procédure d'insolvabilité ou d'administration externe, ou cesse de poursuivre ses activités pour quelque raison que ce soit;
  3. est incapable d’exécuter une obligation importante en vertu de la convention pendant 30 days ou
    plus en raison de force majeure.

Suspension de l'accès

25. Sans limiter aucun autre droit ou recours disponible au fournisseur, celui-ci peut restreindre ou suspendre l'accès du client au service SaaS lorsque le client (y compris l'un de ses employés):

    1. porte atteinte ou tente de porter atteinte à la sécurité ou à l'intégrité du service SaaS ou
      tout système sous-jacent;
    2. utilise ou tente d'utiliser le service SaaS:
      1. à des fins inappropriées; ou
      2. d'une manière, autre que pour des besoins opérationnels normaux, qui réduit sensiblement les performances opérationnelles du service SaaS; ou
      3. a par ailleurs violé matériellement l’accord.

Contestation

Provisions diverses

26. Cet accord prévaut sur tous les autres accords. Les modifications apportées à la présente convention ne sont valables que si elles ont été convenues par écrit entre les parties.

27. Cet accord est exclusivement régi par le droit néerlandais.

28. Les parties soumettront exclusivement leurs différends relatifs au présent accord au tribunal de district d'Amsterdam.

29. Avant d'entreprendre toute action en justice, une partie doit s'efforcer de résoudre tout différend relatif à l'Accord par le biais de négociations de bonne foi.

Avez-vous des questions sur nos conditions d'utilisation? N'hésitez pas à nous contacter.